The Vietnamese word "ăn lời" can be understood as a verb that means "to obey" or "to take advice." It is used when someone follows the guidance or instructions of another person, often someone in a position of authority, like a teacher or a mentor.
In a more advanced context, "ăn lời" can imply not only following advice but also making decisions based on that advice. It is often used in educational or mentorship settings.
In addition to its primary meaning of "obeying," "ăn lời" can also suggest the idea of “going back on one’s word.” This means that if someone promised to do something and then did not follow through, they might be said to not have "ăn lời."
"Ăn lời" is an important Vietnamese expression that captures the essence of obedience and respect for authority, particularly in educational contexts.